Ils sont les mêmes mots pour la plupart, que le dialecte est très différente: Le British Shooting Star Adèle se plaint qu'il n'est pas compris aux États-Unis souvent. Le 20-year-pourparlers ancienne dite Cockney anglais, le Urakzent Population de Londres. Cette Zungenschlag elle s'applique aux États-Unis presque aussi Fremdsprachlerin. Elle a précisé: «Il est très drôle dans les Etats, parce que les gens comprennent pas un mot de ce que je dis. J'ai donc beaucoup à parler très lentement. "That's funny, en particulier dans les interviews. Le chanteur décrit comment torturer les journalistes par une conversation avec elle: «Tout le monde doit prendre ce que je dis, et alors il écrire de nouveau, dit-Adèle.
\n